Смотреть больше слов в «Толковом словаре русского языка»
ХОЛОДОК, -дка, м. I. см. холод. 2. Прохладное место в тени, тенек.Отдохнуть в холодке под деревом. II уменьш. холодочек, -чка, м.
холодок м. разг. 1) Уменьш. к сущ.: холод (1,3-5). 2) Ласк. к сущ.: холод (1,3-5).
холодок м. (прям. и перен.)chill утренний холодок — chilly morning air относиться с холодком к чему-л. — lack enthusiasm for smth.
холодок 1. см. прохлада. 2. см. сухость Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. холодок сущ. • прохлада • свежесть Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. холодок сущ., кол-во синонимов: 30 • апатичность (22) • апатия (36) • безразличие (38) • безучастие (26) • безучастность (32) • бесчувственность (39) • бесчувствие (30) • бриз (5) • ветерок (7) • вялость (39) • дрожь (23) • ежевика (9) • застень (7) • индифферентизм (14) • индифферентность (17) • наплевательское отношение (20) • нечувствительность (30) • пофигизм (14) • прохлада (7) • равнодушие (45) • растение (4422) • сарабалина (4) • свежесть (19) • сдержанность (41) • сухость (34) • тенек (5) • тенечек (5) • холод (53) • холодность (43) • холодочек (4) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: апатичность, апатия, безразличие, безучастие, безучастность, бесчувственность, бесчувствие, бриз, ветерок, вялость, дрожь, ежевика, застень, индифферентизм, индифферентность, наплевательское отношение, нечувствительность, пофигизм, прохлада, равнодушие, растение, сарабалина, свежесть, сдержанность, сухость, тенек, тенечек, холод, холодность, холодочек... смотреть
ХОЛОДО́К, дку́, ч.1. Зменш.-пестл. до хо́лод 1.Палагна ступала по мокрих травах і злегка тремтіла в ранішнім холодку (М. Коцюбинський);Лунали перегуки ... смотреть
-дка́ (-дку́), м. разг. 1. уменьш. к холод (в 1 знач.); легкий холод.Утренний холодок заставил его раза два вздрогнуть. Тургенев, Отцы и дети. — Таня,... смотреть
холодо́к сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? холодка́, чему? холодку́, (вижу) что? холодо́к, чем? холодко́м, о чём? о холодке́ 1. ... смотреть
(аж) моро́з дере́ (подира́є, пробира́є і т. ін.) / поде́р (подра́в, пробра́в і т. ін.) по спи́ні (по шкі́рі, за пле́чі і т. ін.) кого, у кого і без додатка. 1. Хтось відчуває озноб, здригається, тремтить від холоду, хвилювання, впливу чого-небудь на органи чуття і т. ін. — Я пам’ятаю ті люті муки! Ще досі волосся догори стає та мороз по шкурі подирає (М. Коцюбинський); Калинович перший раз почув у оцій канцелярії, як мороз подер його за плечі (І. Франко); У Чіпки аж мороз подрав по спині: він ніколи не чув такого дідового голосу… (Панас Мирний); Мороз подрав Христю поза спиною, серце так трудно заколотилося… (Панас Мирний). моро́зе́ць дере́ по́між лопа́тками. Виїхав у поле — і війнуло на мене духом землі, .. й раптом весь я набубнявів свіжою радістю, такою прохолодною втіхою, од якої морозець дер поміж лопатками (Є. Гуцало). 2. Комусь стає неприємно, моторошно, страшно і т. ін. від чогось. (аж) моро́з іде́ (прохо́дить, пробіга́є і т. ін.) / пішо́в (пройшо́в, пробі́г і т. ін.) по́за шкі́рою (по́за спи́ною, по спи́ні і т. ін.) кому, у кого, від чого і без додатка. 1. Хтось відчуває озноб, здригається, тремтить від холоду, хвилювання, раптового впливу чого-небудь на органи чуття і т. ін. Холодно було, і мороз йшов поза шкуру, коли вилітали перші свистячі звуки (М. Коцюбинський); — Співав про князя Ігоря,— мороз ішов по спині.— Чарівна пісня (Василь Шевчук); І хоч мороз проходив по спині, Сергій Коляда стримував тремтіння і стояв непорушно (І. Багмут); Скрикнув таким диким голосом, що мені мороз пішов поза шкірою (О. Досвітній); — Де вона там тепла? Аж мороз поза шкурою пішов, як черкнувся ногою! — каже Яким і якось неймовірно поглядає на воду (Панас Мирний); Роздягли братчики Кирила Тура, а в Петра аж мороз пішов поза шкурою, як побачив він білу його сорочку.. в крові (П. Куліш); Гнатові аж моро моро́з по́за (за) спи́ною (за плечи́ма, по́за шкі́рою і т. ін.) хо́дить (бі́гає і т. ін.) у кого і без додатка. 1. Комусь холодно, хтось мерзне. Христя задумалась. Поза спиною у неї мороз ходе (ходить) (Панас Мирний); За плечима бігає мороз. І втома чеше волос посивілий (М. Рильський); // Хтось відчуває озноб, когось трясе від збудження, хвилювання і т. ін. Грицько замовк; у Івася мороз ходив поза спиною, і він боязко струшувався (Панас Мирний). аж холодо́к хо́дить під соро́чкою. Там під сорочкою аж холодок ходив, а Хома гріб руками землю і, обламуючи нігті, шепотів: — Пронеси! (О. Гончар). 2. Комусь стає неприємно, моторошно, страшно і т. ін. Як .. стануть вони розкривати один одному свої думки та виявляти темні свої діла — мороз ходе (ходить) за спиною (С. Васильченко); — Як згадаю оті кулачні бої парубоцькі, то й тепер мороз поза шкірою ходить (З газети); Навколо якісь кущі, хащі... смотреть
ПРОХОЛО́ДА (легкий холод у повітрі, що освіжає, бадьорить), ОХОЛО́ДА, СВІ́ЖІСТЬ, ХОЛОДО́К розм., ОСТУ́ДА розм., ПРО́ХОЛОДЬ поет. День, що поволі припад... смотреть
serinlik; gölgelik* * * м, разг. 1) serinlik; gölgelik (теневое место) у́тренний холодо́к — sabah serinliği2) перен. soğuklukв их отноше́ниях появи́лся... смотреть
м. разг.1) fresco m, frescor mутренний холодок — el fresco de la mañanaмы ехали пятнадцать минут по холодку — fuimos unos quince minutos con el frescoп... смотреть
Дку. 1. Зменшено-пестливе значення від холод: ранковий холодок. Незчувся, як коротка літня ніч минала, як від ставків і озерець стало дихати опівнічним... смотреть
м1) (свежесть) Kühle f, Frische f утренний холодок — Morgenkühle f2) перен. (холодное обращение) Kälte f, Kühle f; Zurückhaltung f, Reserviertheit f (... смотреть
м. разг. 1) (свежесть) freddolino, fresco m; frescura f, ombra f (тень) утренний холодок — frescura mattutina отдыхать в холодке — riposare 2) (ощущение озноба) brividi m pl холодок пробежал по спине — ср. brividi corrono per la schiena 3) перен. (сдержанность) freddezza f, gelo; riservatezza f принять с холодком — far un'accoglienza piuttosto fredda / tiepida (относительно) Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: апатичность, апатия, безразличие, безучастие, безучастность, бесчувственность, бесчувствие, бриз, ветерок, вялость, дрожь, ежевика, застень, индифферентизм, индифферентность, наплевательское отношение, нечувствительность, пофигизм, прохлада, равнодушие, растение, сарабалина, свежесть, сдержанность, сухость, тенек, тенечек, холод, холодность, холодочек... смотреть
Заячий (заячинный) холодок. 1. Дон. Шутл.-ирон. О лёгкой работе. СДГ 3, 181. 2. Волг. Шутл.-ирон. О ненадёжном укрытии, ветхом жилище. Глухов 1988, 52.... смотреть
мfrescura f, fresca f, frescor m; lombrio m, (тенистое место) sombral m; (озноб) frio m, calafrio m; прн frieza fСинонимы: апатичность, апатия, безраз... смотреть
-дку. 1. Зменшено-пестливе значення від холод: ранковий холодок. Незчувся, як коротка літня ніч минала, як від ставків і озерець стало дихати опівнічним холодком (Б.Лепкий); Від верб простягнися довгі тіні і з степу повіяло холодком (М.Лазорський). 2. Затінене місце, тінь (але тільки від сонця і переважно в гарячу пору); захисток від сонця. Через кілька хвилин хлопці вже сиділи в холодку під грушею (Б.Грінченко); Більш за все на світі любив дід сонце. Він прожив під сонцем коло ста літ, ніколи не ховаючись у холодок (О.Довженко); Грається сонце на листках осики, Люди дрімають у милім холодку (П.Карманський). 3. Трав’яниста рослина родини лілійних, що має лускоподібне листя: заячий холодок.... смотреть
1) Орфографическая запись слова: холодок2) Ударение в слове: холод`ок3) Деление слова на слоги (перенос слова): холодок4) Фонетическая транскрипция сло... смотреть
м разг.1) 凉爽 liángshuǎng, 凉快 liángkuai2) (прохладное место) 凉快的地方 hángkuaide dìfang3) перен. 冷淡 lěngdànСинонимы: апатичность, апатия, безразличие, без... смотреть
м.1) fraîcheur m, frais m утренний холодок — fraîcheur matinale2) перен. froid m Синонимы: апатичность, апатия, безразличие, безучастие, безучастность... смотреть
холодок м 1. (свежесть) Kühle f, Frische f утренний холодок Morgenkühle f 2. перен. (холодное обращение) Kälte f, Kühle f; Zurückhaltung f, Reserviert|heit ( - '' v i : r t - ] f (сдержанность)<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> апатичность, апатия, безразличие, безучастие, безучастность, бесчувственность, бесчувствие, бриз, ветерок, вялость, дрожь, ежевика, застень, индифферентизм, индифферентность, наплевательское отношение, нечувствительность, пофигизм, прохлада, равнодушие, растение, сарабалина, свежесть, сдержанность, сухость, тенек, тенечек, холод, холодность, холодочек </div><br><br>... смотреть
холодо́к, холодки́, холодка́, холодко́в, холодку́, холодку́, холодка́м, холодо́к, холодки́, холодко́м, холодка́ми, холодке́, холодка́х (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: апатичность, апатия, безразличие, безучастие, безучастность, бесчувственность, бесчувствие, бриз, ветерок, вялость, дрожь, ежевика, застень, индифферентизм, индифферентность, наплевательское отношение, нечувствительность, пофигизм, прохлада, равнодушие, растение, сарабалина, свежесть, сдержанность, сухость, тенек, тенечек, холод, холодность, холодочек... смотреть
-дку, ч. 1) Зменш.-пестл. до холод 1). || Затінене місце; затінок, тінь. || у знач. присл. холодком. 2) перен. Відчуття холоду від страху, хвилювання,... смотреть
(2 м), Р. холодка/Синонимы: апатичность, апатия, безразличие, безучастие, безучастность, бесчувственность, бесчувствие, бриз, ветерок, вялость, дрожь,... смотреть
- тень от деревьев или постройки в солнечный, жаркий день.Синонимы: апатичность, апатия, безразличие, безучастие, безучастность, бесчувственность, бес... смотреть
холод'ок, -дк'аСинонимы: апатичность, апатия, безразличие, безучастие, безучастность, бесчувственность, бесчувствие, бриз, ветерок, вялость, дрожь, еж... смотреть
холодок сущ.муж.неод. (2) ед.им. Возле Софиян у мельницы водопад, холодок, кусты, маленький вал, завтракаем.Пут5. ед.пр. Он в холодке сидит во внутр... смотреть
צינהקרירותСинонимы: апатичность, апатия, безразличие, безучастие, безучастность, бесчувственность, бесчувствие, бриз, ветерок, вялость, дрожь, ежевика... смотреть
корень - ХОЛОД; суффикс - ОК; нулевое окончание;Основа слова: ХОЛОДОКВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - ХОЛОД; ∧ - ОК; ⏰Слово Холод... смотреть
-дку, ч. 1》 Зменш.-пестл. до холод 1).|| Затінене місце; затінок, тінь.|| у знач. присл. холодком.2》 перен. Відчуття холоду від страху, хвилюв... смотреть
м. 1) fraîcheur m, frais m утренний холодок — fraîcheur matinale 2) перен. froid m
Coolness, freshness; (тінь) shade; перен. chillпрацювати з холодком — to work at low pressure, to take one's time over a thingсидіти в холодку — to sit... смотреть
Rzeczownik холодок m chłodek m dreszcz m
м. разг. 1. салкын; утренний холодок эртең мененки салкын; сидеть в холодке салкында отуруу, көлөкөдө отуруу; 2. перен. (отчуждённость, равнодушие) көңүлсүздүк, кыртышы сүйүңкүрөбөгөндүк; в их отношениях наступил холодок алардын мамилесинде кыртышы сүйүңкүрөбөгөндүк пайда болду.... смотреть
1. көлеңке, сая, салқын;- утренний холодок таң салқыны;- сидеть в холодке көлеңкеде отыру;2. перен. (отчужденность, равнодушие) салқындық, көңілсіздік, суықтық;3. қалтырау;- холодок пробежал по телу суық денесін түршітті... смотреть
Ударение в слове: холод`окУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: холод`ок
• chlad• chládek• lhostejnost• mrazení (v zádech)• nezájem• stinné místo
1. jahedus2. külmavärin3. vilu4. viludus
холодок, холод′ок, -дка, м.1. см. холод.2. Прохладное место в тени, тенёк. Отдохнуть в холодке под деревом.уменьш. холодочек, чка, м.
1) холодок; свежесть; прохлада 2) (приют от зноя) холодок разг.; тень, прохладное место 3) перен. холодок разг.; безразличие, бесстрастие 4) бот. спаржа... смотреть
м 1.салкынча урын 2.салкынлык, җиләслек; утренний х. иртәнге җиләслек 3.күч.салкын карау, салкынлык △ х. пробежал по телу тәнгә салкын йөгерде
1. chłodek, chłód;2. dreszczyk, dreszcz;3. oziębłość;4. obojętność;
холодок = м. разг. 1. coolness, chill (тж. перен.) ; 2. (прохладное место, нежаркое время дня) the cool; 3. (озноб) shiver.
холодо'к, холодки', холодка', холодко'в, холодку', холодку', холодка'м, холодо'к, холодки', холодко'м, холодка'ми, холодке', холодка'х
ХОЛОДОК, -дка, м. I. см. холод. 2. Прохладное место в тени, тенёк. Отдохнуть в холодке под деревом. || уменьш. холодочек, -чка, м.
імен. чол. родухолодок
сущ. муж. родахолодок
холодокм 1. ἡ ψύχρα, ἡ δροσιά, ἡ ψυχρούλα: утренний ~ ἡ πρωινή δροσιά· 2. перен (в отношениях) ἡ ψυχρό-τητα {-ης}.
Работать с холодком (разг.).Працювати спроквола (не кваплячись, помалу).
Начальная форма - Холодок, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
холодок холодо́к"спаржа", кубанск. (РФВ 68, 405). Неясно. От хо́лод?
Локо Лок Кох Ооо Ход Ходко Ходок Холод Холодок Коло Кол Код Клод Дол Док Около Око Лох
(затінь) затінок, тіньок, ТІНЬ, ПРОХОЛОДА; (на серці) П. занепокоєння, острах.
Холодо́к, -лодка́, в -дку́; -лодки́, -кі́в
див. холод
тень от деревьев или постройки в солнечный, жаркий день.
М мн. нет 1. soyuq, ayaz; 2. sərinlik; 3. azca soyuqluq.
"спаржа", кубанск. (РФВ 68, 405). Неясно. От холод
прям., перен. халадок, муж.
холодок салқинӣ, серунӣ, ҷои салқин, соя
-дка m chłodek, zaciemnione miejsce
холодок холод`ок, -дк`а
холодо́к іменник чоловічого роду
Salqın, serinlik
Цянёк
салкъын, серинлик
холодок, -дку
vēsums
цянёк
цянёк