Смотреть больше слов в «Толковом словаре русского языка»
разбередить сов. перех. см. разбереживать.
разбередить сов. см. бередить
разбередить раздражить, посыпать раны солью, развередить, посыпать соль на раны, растревожить, растравить, побеспокоить Словарь русских синонимов. разбередить растравить, посыпать соль на раны, посыпать раны солью; растревожить (разг.); развередить (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. разбередить гл. сов. • растравить • посыпать раны солью Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .... смотреть
разбереди́ть, разбережу́, разбереди́м, разбереди́шь, разбереди́те, разбереди́т, разбередя́т, разбередя́, разбереди́л, разбереди́ла, разбереди́ло, разбереди́ли, разбереди́, разбереди́те, разбереди́вший, разбереди́вшая, разбереди́вшее, разбереди́вшие, разбереди́вшего, разбереди́вшей, разбереди́вшего, разбереди́вших, разбереди́вшему, разбереди́вшей, разбереди́вшему, разбереди́вшим, разбереди́вший, разбереди́вшую, разбереди́вшее, разбереди́вшие, разбереди́вшего, разбереди́вшую, разбереди́вшее, разбереди́вших, разбереди́вшим, разбереди́вшей, разбереди́вшею, разбереди́вшим, разбереди́вшими, разбереди́вшем, разбереди́вшей, разбереди́вшем, разбереди́вших, разбережённый, разбережённая, разбережённое, разбережённые, разбережённого, разбережённой, разбережённого, разбережённых, разбережённому, разбережённой, разбережённому, разбережённым, разбережённый, разбережённую, разбережённое, разбережённые, разбережённого, разбережённую, разбережённое, разбережённых, разбережённым, разбережённой, разбережённою, разбережённым, разбережёнными, разбережённом, разбережённой, разбережённом, разбережённых, разбережён, разбережена́, разбережено́, разбережены́ (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А.А. Зализняку») .... смотреть
разбереди'ть, разбережу', разбереди'м, разбереди'шь, разбереди'те, разбереди'т, разбередя'т, разбередя', разбереди'л, разбереди'ла, разбереди'ло, разбереди'ли, разбереди', разбереди'те, разбереди'вший, разбереди'вшая, разбереди'вшее, разбереди'вшие, разбереди'вшего, разбереди'вшей, разбереди'вшего, разбереди'вших, разбереди'вшему, разбереди'вшей, разбереди'вшему, разбереди'вшим, разбереди'вший, разбереди'вшую, разбереди'вшее, разбереди'вшие, разбереди'вшего, разбереди'вшую, разбереди'вшее, разбереди'вших, разбереди'вшим, разбереди'вшей, разбереди'вшею, разбереди'вшим, разбереди'вшими, разбереди'вшем, разбереди'вшей, разбереди'вшем, разбереди'вших, разбережённый, разбережённая, разбережённое, разбережённые, разбережённого, разбережённой, разбережённого, разбережённых, разбережённому, разбережённой, разбережённому, разбережённым, разбережённый, разбережённую, разбережённое, разбережённые, разбережённого, разбережённую, разбережённое, разбережённых, разбережённым, разбережённой, разбережённою, разбережённым, разбережёнными, разбережённом, разбережённой, разбережённом, разбережённых, разбережён, разбережена', разбережено', разбережены'... смотреть
1) Орфографическая запись слова: разбередить2) Ударение в слове: разберед`ить3) Деление слова на слоги (перенос слова): разбередить4) Фонетическая тран... смотреть
приставка - РАЗ; корень - БЕРЕД; окончание - ИТЬ; Основа слова: РАЗБЕРЕДВычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный¬ - РАЗ; ∩ ... смотреть
сов., вин. п.avivar vtразбередить душу — atormentar el almaразбередить рану — hurgar en la herida
совер. разверадзіць, развярэдзіць, раздражніць, раз'ятрыць, расцвяліцьразбередить рану — разверадзіць (развярэдзіць, раздражніць, раз'ятрыць, расцвяліц... смотреть
1. ergutama2. haiget tegema3. kehutama4. osatama5. paisutama6. õhutama7. üles ärritama
сов. В 1) ravvivare vt, destare vt (il dolore) разбередить рану — riaprire la ferita 2) перен. (растревожить) inquietare vt; tormentare vt разбередить рану — riaprire <la ferita una vecchia piaga> разбередить сердце — spezzare il cuore разбередить душу — mettere sottosopra qd Итальяно-русский словарь.2003.</la>... смотреть
разг.aufreißen (непр.) vt (рану)••разбередить старую рану — in einer alten Wunde wühlen
Совер. разверадзіць, развярэдзіць, раздражніць, раз'ятрыць, расцвяліць, разбередить рану — разверадзіць (развярэдзіць, раздражніць, раз'ятрыць, расцвяліць) рану растрывожыць, расхваляваць, разбередить душу — растрывожыць (расхваляваць) душу раздражніць, разбередить самолюбие — раздражніць самалюбства... смотреть
глагол соверш. вида что сделать?Деепричастная форма: разбередивроз'ятритиДієприслівникова форма: роз'ятривши
Ударение в слове: разберед`итьУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: разберед`ить
-режу́, -реди́шь; прич. страд. прош. разбережённый, -жён, -жена́, -жено́. сов. к бередить.
(II), разбережу/, -реди/шь, -дя/т
Начальная форма - Разбередить, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, непереходный, прошедшее время, совершенный вид... смотреть
Czasownik разбередить rozjątrzyć
см. бередить
сов., см. бередить
разбередить раздражить, посыпать раны солью, развередить, посыпать соль на раны, растревожить, растравить, побеспокоить
сов. что ырбатуу, оорутуу, чукуу; разбередить рану 1) жараны чукуп оорутуу; 2) перен. жарасына тийүү, эски кайгыны козгоо.
разбередить душуразбередить рануразбередить раныразбередить сердце
• podráždit• rozdrásat• rozjitřit• zjitřit
см. бередить
разбередить разг. aufreißen* vt (рану) а разбередить старую рану in einer alten Wunde wühlen
Начальная форма - Разбередить, действительный залог, непереходный, совершенный вид
1.(кагылып) авырттыру (кузгату); р. рану яраны кузгату; р. душу күңелне кузгату
сов. см. бередить
разберед'ить, -еж'у, -ед'ит
разбередитьсов прям., перен ἐρεθίζω, ξανανοίγω πληγή.
разбередить разберед`ить, -еж`у, -ед`ит
разбередить, разберед′ить см. бередить.
разбередить = сов. см. бередить.
sakairināt, uzplēst, sabakstīt, sačakarēt
РАЗБЕРЕДИТЬ см. бередить.
Сов. bax бередить.
Ср. травить душу. Радушие. Положительное поведение. Ср. несколько устаревшее слово радушничать, означающее «притворяться радушным». При общении нужно задавать себе вопрос, имеем мы дело с радушием или с радушничанием, и вести себя в соответствии с тем, что решим. Не следует злоупотреблять чьим-то радушием. По окончании радушного приема следует поблагодарить кратко и сердечно, но с достоинством, не чрезмерно; хозяин должен понять, что вы оценили его радушие (нельзя вести себя так, как будто в этом для вас нет ничего особенного, будто это само собой разумеется).... смотреть
• БЕРЕДИТЬ/РАЗБЕРЕДИТЬ ДУШУ (СЕРДЦЕ) (кому) [VP; subj: human or abstr]===== ⇒ to evoke painful memories (in s.o.):- X бередит душу Y-y ≈ X stirs (up) ... смотреть
БЕРЕДИТЬ ДУШУ кому. РАЗБЕРЕДИТЬ ДУШУ кому. Разг. Экспрес. Волновать, тревожить кого-либо; вызывать тяжёлые воспоминания. Долго ли теперь до несчастья. ... смотреть
БЕРЕДИТЬ КРОВЬ в ком. РАЗБЕРЕДИТЬ КРОВЬ в ком. Разг. Экспрес. Волновать, будоражить кого-либо. Мальчишкой до сорок первого И я мечтал о войне. Она щеко... смотреть
sabakstīt brūci
• БЕРЕДИТЬ/РАЗБЕРЕДИТЬ (старую <душевную, сердечную>) РАНУ чью, кого, кому, в ком; БЕРЕДИТЬ/РАЗБЕРЕДИТЬ РАНЫ [VP; subj: human or abstr]===== ⇒ t... смотреть
БЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. РАЗБЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. Разг. Экспрес. Касаться того, что причиняло кому-либо страдания, душевную боль. — О! есл... смотреть
• БЕРЕДИТЬ/РАЗБЕРЕДИТЬ (старую <душевную, сердечную>) РАНУ чью, кого, кому, в ком; БЕРЕДИТЬ/РАЗБЕРЕДИТЬ РАНЫ [VP; subj: human or abstr]===== ⇒ t... смотреть
• БЕРЕДИТЬ/РАЗБЕРЕДИТЬ ДУШУ (СЕРДЦЕ) (кому) [VP; subj: human or abstr]===== ⇒ to evoke painful memories (in s.o.):- X бередит душу Y-y ≈ X stirs (up) ... смотреть
БЕРЕДИТЬ СЕРДЦЕ кому. РАЗБЕРЕДИТЬ СЕРДЦЕ кому. Разг. Экспрес. То же, что Бередить душу кому. Он боялся глубже заглянуть в своё сердце, разбередить его,... смотреть
БЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. РАЗБЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. Разг. Экспрес. Касаться того, что причиняло кому-либо страдания, душевную боль. — О! есл... смотреть
uzplēst vecas rētas