ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН левиафана, м. (книжн.). Что-н. огромное, поражающее своей величиной, силой. Мой альманах, должен быть слоном или левиафаном. Белинский. (По имени огромного хищного животного в библейской мифологии.)


Смотреть больше слов в «Толковом словаре русского языка»

ЛЕВИЗНА →← ЛЕВЕТЬ

Смотреть что такое ЛЕВИАФАН в других словарях:

ЛЕВИАФАН

        1) в библейской мифологии огромное морское чудовище, напоминающее гигантского крокодила. В переносном смысле — нечто огромное и чудовищное.    ... смотреть

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН, -з.,м. (книжн.). О ком-чем-н., поражающем своими размерами,силой [по имени библейского морского чудовища].

ЛЕВИАФАН

левиафан 1. м. 1) Огромное морское чудовище (по библейскому преданию). 2) перен. разг. Кто-л. или что-л., отличающиеся очень большими размерами. 2. м. Машина для промывания шерсти.<br><br><br>... смотреть

ЛЕВИАФАН

левиафан м.leviathan

ЛЕВИАФАН

левиафан машина, громада, чудовище, кит Словарь русских синонимов. левиафан 1. см. кит. 2. см. громада Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. левиафан сущ., кол-во синонимов: 5 • вымышленное существо (334) • громада (6) • кит (31) • машина (121) • чудовище (35) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище... смотреть

ЛЕВИАФАН

’ЛЕВИАФАН’(чудовище из финикийской мифологии) — сочинение Гоббса (первый вариант на английском языке, датируется 1651). На латынь книга была переведена... смотреть

ЛЕВИАФАН

(чудовище из финикийской мифологии) сочинение Гоббса (первый вариант на английском языке, датируется 1651). На латынь книга была переведена в 1668. Книга достаточно объемная (более 700 страниц в полных версиях). Размышляя о власти, Гоббс пользуется английским словом power, но в латинском переводе употребляет два термина: *potentia* (власть как естественное могущество, потенциал оказания воздействия) и *potestas* (политическая власть, ограниченная законами). По Гоббсу, власть должна выступать для мыслителя одновременно как источник, объект и цель познания: *Источник, поскольку знание основано на власти познать человека. Объект, потому что знание есть понимание способов и законов, с помощью которых предметы и существа испытывают или оказывают воздействие друг на друга. Цель ибо конечное предназначение науки состоит в господстве человека не только над природой, но и над своей собственной судьбой*. Таким образом, наука о власти это по сути *наука о человеке*, противоположная *науке* о Боге. Поскольку о Боге мы ничего не знаем, постольку, по мысли Гоббса, теология не может заменить науку. Учение о человеке может рассматриваться как наука, ибо использует в качестве метода строгий научный анализ. Науку же о власти можно создать, только изучая человеческое общество: исследуя способность к познанию и силы, движущие отдельным человеком, уяснив природу естественного состояния людского сообщества, можно построить *политическую антропологию* (*Л.*). Данный труд Гоббса включает в себя четыре части, значимо отличные друг от друга: *О человеке*, *О государстве*, *О христианском государстве*, *Царство тьмы* (некоторые из них выходили впоследствии отдельными изданиями). Раздел *О человеке* Гоббс начинает с исследования ощущения: с физической, физиологической и с психической точек зрения. Внешний объект вызывает в органе чувств движение, которое передается вначале в мозг, а затем в сердце: либо непосредственно, либо опосредованно через окружающую среду. Обратное движение, ориентированное вовне, представляется нам внешней реальностью. Гоббс стремится объединить в своей теории три аспекта проблемы: механистическое объяснение ощущения, субъективное подтверждение чувства в сознании и объяснение возникающего при этом восприятия внешней реальности. Ощущение, по мысли Гоббса, присутствует в сознании в форме образа, мысли или *призрака*. Человеческое благоразумие объясняется тем фактом, что эмпирические ожидания укореняются в механизме ассоциаций. Благоразумие отличается от науки, которая основана на расчете, на точном использовании языка на уровне как определений, так и доказательств. По Гоббсу, наука есть построение. Геометрия истинна по сути своей, поскольку ученый-геометр строит ее из различных составных частей, используя при этом условные определения. Там же, где нельзя воспользоваться геометрической моделью, наука заканчивается. Всякая настоящая наука есть знание всех следствий, вытекающих из определений, относящихся к исследуемой проблеме. Гоббс считает, что жизнь это по сути своей непрекращающееся движение органов тела, происходящее независимо от нашего желания. Это органическое движение, противопоставляемое произвольному движению. Объекты, которые мы воспринимаем, передают движение сердцу, а значит, могут способствовать или препятствовать органическому движению. Удовольствие это то, что мы испытываем, когда воспринимаемые нами объекты соответствуют органическому движению, а недовольство, наоборот, возникает, когда между этими элементами существует противоречие. Влечение и отвращение, таким образом, являются незаметным для нас началом движения к овладению или избежанию. Страсть направляет человека к тому, что для него благотворно, т.е. к объекту, соответствующему его органическому движению. Но страсть может быть и самоцелью. Некоторые страсти, согласно Гоббсу, трудно объяснить органическим движением (стремление к научной работе, желание воевать, а значит, и рисковать жизнью и т. д.). Однако в основном человек управляет своими отношениями с внешним миром не на основе свободной воли, а примиряя свои страсти, с одной стороны, и те знания (чувственные, рассудочные или научные) внешних условий, которыми он обладает, с другой. Гоббс различает знание фактов (историю) и последовательной зависимости одного факта от другого (философию). По его мысли могущество (глава десятая) *человека, взятое в общем виде, есть его наличные средства достигнуть в будущем некоего видного блага. Оно может быть или естественным, или инструментальным*. Природное могущество связано с личной физической силой. Инструментальные это те формы могущества, которые позволяют получить еще большее могущество: *Наибольшим человеческим могуществом является то, которое составлено из сил большинства людей, объединенных соглашением, и перенесено на одну личность, физическую или гражданскую, пользующуюся всеми этими силами или по своей собственной воле, каково, например, могущество государства, или в зависимости от воли каждого в отдельности, каково могущество партии или лиги различных партий...*. Затем Гоббс рассматривает различные формы могущества: богатство, репутацию, успех, дворянское звание, красоту а также те области, в которых они проявляются. О знании, например, он утверждает: *Знание небольшое могущество, ибо оно не проявляется вовне и поэтому ни в ком не замечается, да и обладают им не все, а лишь немногие, и эти немногие обладают знанием лишь немногих вещей, а природа знания такова, что признать его наличие в ком-либо может лишь тот, кто сам в значительной степени овладел им... Пусть люди (как это большинство и делает) ценят самих себя, как угодно высоко, их истинная цена не выше той, в которую их оценивают другие*. Рассматривая людские нравы (манеры) во всем их многообразии, Гоббс показывает, что в человеке существует постоянное, неустанное стремление приобретать все больше и больше власти, стремление, конец которому кладет лишь смерть. Этим и объясняются войны. Даже когда человек становится королем, ему этого мало. Почему? Потому что всегда есть риск потерять то, что имеешь. По мысли Гоббса (этим завершается первая часть *Л.*), в естественном состоянии люди ведут постоянную войну всех против всех. В этом состоянии *каждый человек имеет право на все, даже на жизнь всякого другого человека...*. Благоприятное время для заключения соглашения и общественного договора наступает, когда этого требует разум и все люди стремятся к миру, и продолжается до тех пор, пока есть надежда достичь мира... И тогда, *...в случае согласия на то других, человек должен согласиться отказаться от права на все вещи в той мере, в какой это необходимо в интересах мира и самозащиты, и довольствоваться такой степенью свободы по отношению к другим людям, которую он допустил бы у других людей по отношению к себе*. В этом случае, по мысли Гоббса, исключительно важно *выполнять соглашения после их достижения*, поскольку в противном случае люди опять скатятся до естественного состояния, когда *человек человеку волк*. Раздел сочинения *Л.* *О государстве* начинается с осмысления его природы: *Государство есть единое лицо, ответственным за действия которого сделало себя путем взаимного договора между собой огромное множество людей с тем, чтобы это лицо могло использовать силу и средства всех их так, как сочтет необходимым для их мира и общей защиты*. По мысли Гоббса, наилучшей моделью правомерно полагать монархию: *Сопоставляя монархию с другими двумя формами правления, мы можем заметить следующее... Всякий носитель лица народа или член собрания, являющийся таким носителем, есть одновременно носитель своего собственного естественного лица. Поэтому как бы усердно такой человек в качестве политического лица ни заботился об обеспечении общего блага, он, однако, более или менее усердно заботится также об обеспечении своего личного блага, блага своей семьи, родственников и друзей, и, если общие интересы сталкиваются с его частными интересами, он в большинстве случаев отдает предпочтение своим интересам, ибо страсти людей обычно бывают сильнее их разума. Общие интересы поэтому больше всего выигрывают там, где они более тесно совпадают с частными интересами. Именно такое совпадение имеется в монархии. Богатство, могущество и слава монарха обусловлены богатством, силой и репутацией его подданных*. Общественный договор, согласно концепции *Л.*, это акт, каждый из участников которого заявляет: *Я наделяю властью этого человека или это собрание людей и передаю ему право управлять собой*. Гоббс ясно заявляет, что договор подразумевает отказ человека от своего естественного права. Наделить кого-либо властью, значит, сделать его своим представителем. Суверен, таким образом, является высшим представителем всех своих подданных. Ему не должен противостоять никакой *представительный орган*. И ни один подданный не имеет права оспаривать решение суверена, ведь он уже заранее одобрил это решение. Он признал его как свое собственное еще до того, как оно вынесено. Высшим выражением этого предварительного признания является абсолютизм. Суверен обладает, следовательно, огромными правами. Единственное, что может избавить подданного от обязанности ему повиноваться, полагал Гоббс, непосредственная угроза, нависшая над его жизнью. В третьем разделе *Л.* *О христианском государстве* говорится о том, что церковная власть должна подчиняться власти политической. Основываясь на текстах Ветхого и Нового Заветов, Гоббс показывает, что даже Иисус не пытался создать Царство Божье, которое противостояло бы земной власти. Царство Божье расположено в ином мире. Если подданный живет в вере, отличной от веры суверена, то, по Гоббсу, он должен верить лишь в душе, а в практических делах исполнять требования власти: *Но как быть в том случае, может кто-нибудь возразить, если какой-нибудь царь, или сенат, или другой суверен запретит нам верить в Христа? На это я отвечаю, что такое запрещение останется безрезультатным, ибо вера и безверие никогда не следуют человеческим приказаниям. Вера есть дар Божий, которого никто не может ни дать, ни отнять обещанием награды и угрозой пыток... Все, что подданный вынужден делать из повиновения своему суверену, и все, что он делает не по собственному побуждению, а повинуясь законам своей страны, всякое такое деяние является деянием не подданного, а его суверена, и не подданный отрицает в этом случае Христа перед людьми, а его правитель и закон его страны*. Если суверен придерживается истинной веры, то он, а не церковь должен следить за чистотой общественных нравов. По мысли Гоббса, *...когда Папа притязает на верховенство в вопросах нравственности, он учит людей неповиновению их гражданским суверенам, что является ошибочным учением, противоречащим многим переданным нам в Писании правилам нашего Спасителя и его апостолов*. Автор *Л.* стоит на стороне английского короля и англиканской церкви в их борьбе с Папой Римским. Он продолжает: *...Весь этот спор о том, предоставил ли Христос юрисдикцию одному лишь Папе или же кроме него и всем другим епископам, является спором de lana caprina /букв.: *о козьей шерсти* (лат.), т.е. о мелочах, впустую А.Г./. Ибо никто из них не имеет (там, где они не являются суверенами) никакой юрисдикции. В самом деле, юрисдикция есть право слушать и решать тяжбы между людьми, которое может принадлежать лишь тому, кто имеет власть предписывать правила насчет того, что правомерно и что неправомерно, т.е. составлять законы и мечом правосудия принуждать людей подчиняться своим решениям, вынесенным им самим или назначенными им для этого судьями: а такой власти не имеет законным образом никто другой, помимо гражданского суверена. [...] Сам Папа не обладает правом юрисдикции во владениях других монархов [...], наоборот, все епископы, поскольку они обладают правом юрисдикции, получают это право от своих гражданских суверенов*. В разделе *О царстве тьмы* Гоббс осуществляет энергичную и высокоэмоциональную критику политической экспансии католицизма. В целом же, в сочинении *Л.* Гоббс осуществил попытку обозначить условия и границы истинного знания, установить правила, лежащие в основе политической игры (социальные установки), и определить положение и роль религии в государстве: теория саморегуляции общественных институтов пришла на смену аристотелевской теории их неизменности. Был сделан первый шаг к вызреванию концепции *прав человека*.... смотреть

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН (чудовище из финикийской мифологии) - сочинение Гоббса (первый вариант на английском языке, датируется 1651). На латынь книга была переведена в 1668. Книга достаточно объемная (более 700 страниц в полных версиях). Размышляя о власти, Гоббс пользуется английским словом power, но в латинском переводе употребляет два термина: potentia (власть как естественное могущество, потенциал оказания воздействия) и potestas (политическая власть, ограниченная законами). По Гоббсу, власть должна выступать для мыслителя одновременно как источник, объект и цель познания: Источник, поскольку знание основано на власти познать человека. Объект, потому что знание есть понимание способов и законов, с помощью которых предметы и существа испытывают или оказывают воздействие друг на друга. Цель - ибо конечное предназначение науки состоит в господстве человека не только над природой, но и над своей собственной судьбой. Таким образом, наука о власти - это по сути наука о человеке, противоположная науке о Боге. Поскольку о Боге мы ничего не знаем, постольку, по мысли Гоббса, теология не может заменить науку. Учение о человеке может рассматриваться как наука, ибо использует в качестве метода строгий научный анализ. Науку же о власти можно создать, только изучая человеческое общество: исследуя способность к познанию и силы, движущие отдельным человеком, уяснив природу естественного состояния людского сообщества, можно построить политическую антропологию (Л.). Данный труд Гоббса включает в себя четыре части, значимо отличные друг от друга: О человеке, О государстве, О христианском государстве, Царство тьмы (некоторые из них выходили впоследствии отдельными изданиями). Раздел О человеке Гоббс начинает с исследования ощущения: с физической, физиологической и с психической точек зрения. Внешний объект вызывает в органе чувств движение, которое передается вначале в мозг, а затем в сердце: либо непосредственно, либо опосредованно - через окружающую среду. Обратное движение, ориентированное вовне, представляется нам внешней реальностью. Гоббс стремится объединить в своей теории три аспекта проблемы: механистическое объяснение ощущения, субъективное подтверждение чувства в сознании и объяснение возникающего при этом восприятия внешней реальности. Ощущение, по мысли Гоббса, присутствует в сознании в форме образа, мысли или призрака. Человеческое благоразумие объясняется тем фактом, что эмпирические ожидания укореняются в механизме ассоциаций. Благоразумие отличается от науки, которая основана на расчете, на точном использовании языка на уровне как определений, так и доказательств. По Гоббсу, наука есть построение. Геометрия истинна по сути своей, поскольку ученый-геометр строит ее из различных составных частей, используя при этом условные определения. Там же, где нельзя воспользоваться геометрической моделью, наука заканчивается. Всякая настоящая наука есть знание всех следствий, вытекающих из определений, относящихся к исследуемой проблеме. Гоббс считает, что жизнь - это по сути своей непрекращающееся движение органов тела, происходящее независимо от нашего желания. Это органическое движение, противопоставляемое произвольному движению. Объекты, которые мы воспринимаем, передают движение сердцу, а значит, могут способствовать или препятствовать органическому движению. Удовольствие - это то, что мы испытываем, когда воспринимаемые нами объекты соответствуют органическому движению, а недовольство, наоборот, возникает, когда между этими элементами существует противоречие. Влечение и отвращение, таким образом, являются незаметным для нас началом движения к овладению или избежанию. Страсть направляет человека к тому, что для него благотворно, т.е. к объекту, соответствующему его органическому движению. Но страсть может быть и самоцелью. Некоторые страсти, согласно Гоббсу, трудно объяснить органическим движением (стремление к научной работе, желание воевать, а значит, и рисковать жизнью и т. д.). Однако в основном человек управляет своими отношениями с внешним миром не на основе свободной воли, а примиряя свои страсти, с одной стороны, и те знания (чувственные, рассудочные или научные) внешних условий, которыми он обладает, с другой. Гоббс различает знание фактов (историю) и последовательной зависимости одного факта от другого (философию). По его мысли могущество (глава десятая) человека, взятое в общем виде, есть его наличные средства достигнуть в будущем некоего видного блага. Оно может быть или естественным, или инструментальным. Природное могущество связано с личной физической силой. Инструментальные - это те формы могущества, которые позволяют получить еще большее могущество: Наибольшим человеческим могуществом является то, которое составлено из сил большинства людей, объединенных соглашением, и перенесено на одну личность, физическую или гражданскую, пользующуюся всеми этими силами или по своей собственной воле, каково, например, могущество государства, или в зависимости от воли каждого в отдельности, каково могущество партии или лиги различных партий.... Затем Гоббс рассматривает различные формы могущества: богатство, репутацию, успех, дворянское звание, красоту - а также те области, в которых они проявляются. О знании, например, он утверждает: Знание - небольшое могущество, ибо оно не проявляется вовне и поэтому ни в ком не замечается, да и обладают им не все, а лишь немногие, и эти немногие обладают знанием лишь немногих вещей, а природа знания такова, что признать его наличие в ком-либо может лишь тот, кто сам в значительной степени овладел им... Пусть люди (как это большинство и делает) ценят самих себя, как угодно высоко, их истинная цена не выше той, в которую их оценивают другие. Рассматривая людские нравы (манеры) во всем их многообразии, Гоббс показывает, что в человеке существует постоянное, неустанное стремление приобретать все больше и больше власти, стремление, конец которому кладет лишь смерть. Этим и объясняются войны. Даже когда человек становится королем, ему этого мало. Почему? Потому что всегда есть риск потерять то, что имеешь. По мысли Гоббса (этим завершается первая часть Л.), в естественном состоянии люди ведут постоянную войну всех против всех. В этом состоянии каждый человек имеет право на все, даже на жизнь всякого другого человека.... Благоприятное время для заключения соглашения и общественного договора наступает, когда этого требует разум и все люди стремятся к миру, и продолжается до тех пор, пока есть надежда достичь мира... И тогда, ...в случае согласия на то других, человек должен согласиться отказаться от права на все вещи в той мере, в какой это необходимо в интересах мира и самозащиты, и довольствоваться такой степенью свободы по отношению к другим людям, которую он допустил бы у других людей по отношению к себе. В этом случае, по мысли Гоббса, исключительно важно выполнять соглашения после их достижения, поскольку в противном случае люди опять скатятся до естественного состояния, когда человек человеку - волк. Раздел сочинения Л. О государстве начинается с осмысления его природы: Государство есть единое лицо, ответственным за действия которого сделало себя путем взаимного договора между собой огромное множество людей с тем, чтобы это лицо могло использовать силу и средства всех их так, как сочтет необходимым для их мира и общей защиты. По мысли Гоббса, наилучшей моделью правомерно полагать монархию: Сопоставляя монархию с другими двумя формами правления, мы можем заметить следующее... Всякий носитель лица народа или член собрания, являющийся таким носителем, есть одновременно носитель своего собственного естественного лица. Поэтому как бы усердно такой человек в качестве политического лица ни заботился об обеспечении общего блага, он, однако, более или менее усердно заботится также об обеспечении своего личного блага, блага своей семьи, родственников и друзей, и, если общие интересы сталкиваются с его частными интересами, он в большинстве случаев отдает предпочтение своим интересам, ибо страсти людей обычно бывают сильнее их разума. Общие интересы поэтому больше всего выигрывают там, где они более тесно совпадают с частными интересами. Именно такое совпадение имеется в монархии. Богатство, могущество и слава монарха обусловлены богатством, силой и репутацией его подданных. Общественный договор, согласно концепции Л., - это акт, каждый из участников которого заявляет: Я наделяю властью этого человека или это собрание людей и передаю ему право управлять собой. Гоббс ясно заявляет, что договор подразумевает отказ человека от своего естественного права. Наделить кого-либо властью, - значит, сделать его своим представителем. Суверен, таким образом, является высшим представителем всех своих подданных. Ему не должен противостоять никакой представительный орган. И ни один подданный не имеет права оспаривать решение суверена, ведь он уже заранее одобрил это решение. Он признал его как свое собственное еще до того, как оно вынесено. Высшим выражением этого предварительного признания является абсолютизм. Суверен обладает, следовательно, огромными правами. Единственное, что может избавить подданного от обязанности ему повиноваться, полагал Гоббс, - непосредственная угроза, нависшая над его жизнью. В третьем разделе Л. О христианском государстве говорится о том, что церковная власть должна подчиняться власти политической. Основываясь на текстах Ветхого и Нового Заветов, Гоббс показывает, что даже Иисус не пытался создать Царство Божье, которое противостояло бы земной власти. Царство Божье расположено в ином мире. Если подданный живет в вере, отличной от веры суверена, то, по Гоббсу, он должен верить лишь в душе, а в практических делах исполнять требования власти: Но как быть в том случае, может кто-нибудь возразить, если какой-нибудь царь, или сенат, или другой суверен запретит нам верить в Христа? На это я отвечаю, что такое запрещение останется безрезультатным, ибо вера и безверие никогда не следуют человеческим приказаниям. Вера есть дар Божий, которого никто не может ни дать, ни отнять обещанием награды и угрозой пыток... Все, что подданный вынужден делать из повиновения своему суверену, и все, что он делает не по собственному побуждению, а повинуясь законам своей страны, всякое такое деяние является деянием не подданного, а его суверена, и не подданный отрицает в этом случае Христа перед людьми, а его правитель и закон его страны. Если суверен придерживается истинной веры, то он, а не церковь должен следить за чистотой общественных нравов. По мысли Гоббса, ...когда Папа притязает на верховенство в вопросах нравственности, он учит людей неповиновению их гражданским суверенам, что является ошибочным учением, противоречащим многим переданным нам в Писании правилам нашего Спасителя и его апостолов. Автор Л. стоит на стороне английского короля и англиканской церкви в их борьбе с Папой Римским. Он продолжает: ...Весь этот спор о том, предоставил ли Христос юрисдикцию одному лишь Папе или же кроме него и всем другим епископам, является спором de lana caprina /букв.: о козьей шерсти (лат.), т.е. о мелочах, впустую - А.Г./. Ибо никто из них не имеет (там, где они не являются суверенами) никакой юрисдикции. В самом деле, юрисдикция есть право слушать и решать тяжбы между людьми, которое может принадлежать лишь тому, кто имеет власть предписывать правила насчет того, что правомерно и что неправомерно, т.е. составлять законы и мечом правосудия принуждать людей подчиняться своим решениям, вынесенным им самим или назначенными им для этого судьями: а такой власти не имеет законным образом никто другой, помимо гражданского суверена. [...] Сам Папа не обладает правом юрисдикции во владениях других монархов [...], наоборот, все епископы, поскольку они обладают правом юрисдикции, получают это право от своих гражданских суверенов. В разделе О царстве тьмы Гоббс осуществляет энергичную и высокоэмоциональную критику политической экспансии католицизма. В целом же, в сочинении Л. Гоббс осуществил попытку обозначить условия и границы истинного знания, установить правила, лежащие в основе политической игры (социальные установки), и определить положение и роль религии в государстве: теория саморегуляции общественных институтов пришла на смену аристотелевской теории их неизменности. Был сделан первый шаг к вызреванию концепции прав человека. A.A. Грицанов<br><br><br>... смотреть

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского — произведение Т. Гоббса, в котором его философия представлена в наиболе... смотреть

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН(евр. liwjathan, собств. значит: изогнутый, от арабск. lawaj - верить, крутить). 1) морское чудовище, о котором упоминается в книге Иова. 2) за... смотреть

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН(евр. liwyâtan, от lawâ, «свёртываться», «виться»), в библейской мифологии морское животное, описываемое как крокодил, гигантский змей или чудо... смотреть

ЛЕВИАФАН

— вымышленное, огромных размеров чудовище, олицетворявшее негативные аспекты морской стихии. В христианстве Левиафан стал символом дьявола, а приблизительно с XII в. вход в ад изображался в виде разверзшихся челюстей морского монстра, внутри которого иногда стоял котел. Книга Иова представила наиболее развернутое описание Левиафана: «нет столь отважного, который бы осмелился потревожить его… круг зубов его — ужас; от его чихания показывается свет, глаза у него — как ресницы зари… дыхание его раскаляет угли, из пасти его выходит пламя; он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;…он царь над всеми сынами гордости». Чаще всего Левиафан изображался в виде гигантского крокодила, а также дракона или змея. Являлся антиподом бегемота. В Левиафана обратился Сет во время своей борьбы с Гором. В угаритской мифологии семиголовый Левиафан в праисторические времена сражается против Балу и Анат и оказывается побежденным. Изоморфен вавилонской Тламат, рассеченной пополам при разделении верхних и нижних вод богом Мардуком. Левиафан символизировал враждебный Демиургу первородный Хаос. При разделении мира, слитые первоначально воедино, Левиафан и бегемот выступили его ипостасями. Согласно христианской традиции, мясо Левиафана праведники будут есть на пиру после победы Мессии. В демонологии Левиафан — один из ангельских князей, ушедших вместе с Люцифером. Он олицетворял порок зависти и покровительствовал еретичеству. В геополитическом символизме выступает эмблемой таласократии — власти моря. Интерпретируется рядом геополитиков как символ атлантизма — цивилизационных принципов государственной политики Карфагена, Великобритании и США. Источ.: Багдасарян В. Э. Демонологическая парадигма христианской конспирологии // Армагеддон. 1999. № 3; Дугин А. Г. Основы геополитики. Геополитическое будущее России. М., 1997; Мифологический словарь. М., 1991; Холл Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М., 1999; Шейнина Е. Я. Энциклопедия символов. М., 2001.... смотреть

ЛЕВИАФАН

Левиафан (евр. ливьятан, "свернувшийся"). Л., как и существо, обозначаемое евр. словом таннин (см. Змей, дракон, крокодил) - это похожее на дракона чуд... смотреть

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН а, м. leviathan, нем. Leviathan &LT;др.- евр. 1. В библии: огромное морское чудовище. Крысин 1998. Тогда некий ужасный Левиафан возшед из глу... смотреть

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФА́Н (-иоф-, -аѳан-, редко -фам), а, м.По библейскому преданию — огромное морское чудовище или небесный дракон; по естественнонаучным представлени... смотреть

ЛЕВИАФАН

Левиафан (евр. ливьятан от лава - «виться, сворачиваться») в Библии - огромное морское чудовище, описываемое как змей, дракон или гигантский крокодил... смотреть

ЛЕВИАФАН

— Левиатан. Левиафан. Так называется в Иов. 41 большое водное чудовище (Иов. 40: 20), которое, согласно описанию, скорее всего — крокодил, «ужас для Нила». Вероятно, на то же животное есть указание у Иова 3:8. В Пс. 103:26 говорится о кораблях среди моря и о Левиафане посреди них; возможно, что здесь речь идет о ките или о другом морском животном, так как крокодил живет только в пресной воде и совсем не встречается в Средиземном море. Вообще же словом Левиафан (т.е. извивающийся или скрутившийся) называли ужасных чудовищ, которые напоминали огромных змей. В Ис. 27:1 говорится о «левиафане, змее прямо бегущем и левиафане, змее изгибающемся и о чудовище морском»; может быть, это намек на некоторые различные породы этого чудовища. Срав. «Дракон». В некоторых местах Писания могущество Египта изображено этим символом. Срав Пс. 67:31; 73: 14; Иез 29:3; 32:2. Срав. Раав в Ис. 51:9.... смотреть

ЛЕВИАФАН

Левиафан Из Библии. В Ветхом завете (Книга Иова, гл. 40, ст 25) говорится об огромном животном чудовищной силы — «нет на земле подобного ему». Ино... смотреть

ЛЕВИАФАН

евр. ливьятан от лава - «виться, сворачиваться») в Библии - огромное морское чудовище, описываемое как змей, дракон или гигантский крокодил. В Книге Иова (40:20-41) и Псалтири (Пс. 103/104:26) приводится как пример непостижимости для человеческого ума божественного творения. В других местах (Пс. 73/74: 14;Исход 27:1) упоминается как могущественное существо, враждебное Богу, с которым творец сражался в начале времен. Наиболее подробно чудовище описано в Книге Иова, где упоминается наряду с Бегемотом — своим сухопутным аналогом. Другие библейские чудища, близкие к Левиафану (возможно, другие его имена) - Раав и Таннин, а также кит, проглотивший Иону. В переносном смысле обозначает крокодила (Иов 40:25), а также страну крокодилов - Египет (Исайя, 27).... смотреть

ЛЕВИАФАН

1) Орфографическая запись слова: левиафан2) Ударение в слове: Левиаф`ан3) Деление слова на слоги (перенос слова): левиафан4) Фонетическая транскрипция ... смотреть

ЛЕВИАФАН

    В библейском эзотеризме - Божество в его двойном проявлении добра и зла. Это значение можно найти в "Зохаре" (II, 34b). "Раввин Симеон сказал: Труд... смотреть

ЛЕВИАФАН

-а, м. 1.По библейскому сказанию: огромное морское чудовище или летающий дракон. 2. книжн. О ком-, чем-л. поражающем своей величиной, силой.[Локомобил... смотреть

ЛЕВИАФАН

Левиафан (библ.) — от «свертываться», «виться» — мифическое морское животное в виде чудовищного змея, крокодила или дракона. Упоминается как могучее существо, над которым бог одерживает победу в начале времен. По описанию Л. в книге Иова: «...круг зубов его — ужас... от его чихания показывается свет, глаза у него, как ресницы зари... дыхание его раскаляет угли, из пасти его выходит пламя, он кипятит пучину, как котел, и море он претворяет в кипящую мазь...» <br><br><br>... смотреть

ЛЕВИАФАН

Левиаф’ан (изгибающийся, извивающийся) (Рим.3:8 ; Рим.40:20 ; Пс.73:14 ; Пс.103:26 ; Ис.27:1 ) — огромное морское (водяное) чудовище, олицетворяющее со... смотреть

ЛЕВИАФАН

(библ.; огромное морское чудовище) К заводям зеленым океана, - Вдруг соленая гроза Ослепила мне глаза - Выплеснула зев Левиафана. Куз922 (272)Синонимы:... смотреть

ЛЕВИАФАН

(от др.-евр. ливьятан) - в Библии и в Талмуде огромное морское чудовище, напоминающее гигантского, крокодила. Англ. философ-материалист 17 в. Т. Гоббс ... смотреть

ЛЕВИАФАН

корень - ЛЕВИАФАН; нулевое окончание;Основа слова: ЛЕВИАФАНВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ЛЕВИАФАН; ⏰Слово Левиафа... смотреть

ЛЕВИАФАН

Rzeczownik левиафан m lewiatan m Przenośny kobyła f

ЛЕВИАФАН

Левиафан — в Библии морское животное, описываемое как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон. Предстаёт как пример непостижимости и тайны Божественного творения.<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище </div><br><br>... смотреть

ЛЕВИАФАН

Нал Навал Лиф Налив Нева Лина Неф Ливан Лиана Лена Лен Нива Левиафан Лев Нил Лафа Фавел Лана Фавн Фаина Лавина Фал Фан Фен Лава Фенил Фиал Иена Фил Филе Иван Фин Евина Ева Финвал Флавиан Вена Вал Флавин Авиа Авил Аил Алан Ален Алиев Алин Афина Вале Валин Виан Вие Вилен Вне Финал... смотреть

ЛЕВИАФАН

(от имени библейского морского чудовища) - англ. Leviathan; нем. Leviathan. По Т. Гоббсу - модель всепоглощающего государства по аналогии с библейским чудовищем. Antinazi.Энциклопедия социологии,2009 Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище... смотреть

ЛЕВИАФАН

Ударение в слове: Левиаф`анУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: Левиаф`ан

ЛЕВИАФАН

         в библ. сказаниях мор. животное, описыв. как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон.Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, ма... смотреть

ЛЕВИАФАН

Левиаф'ан, -а (библ.) и левиаф'ан, -а (кто-, что-н. огромное, чудовищное)Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

(древнеевр. изогнутая, скрученная змея) в книге Иова (гл. 40, 25 до гл. 41, 26) крокодил, изображенный как сила природы, принижающая человека. Гоббс использует этот образ для описания могущественного государства (*смертного Бога*).... смотреть

ЛЕВИАФАН

левиафан левиафа́н"морское чудище". Через нем. Leviathan или франц. léviathan из др.-еврейск. līwjāthān – то же (неоднократно в Ветхом завете; см. Гут... смотреть

ЛЕВИАФАН

большой зверь.Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

м. текст. leviatano m

ЛЕВИАФАН

в библейской мифологии морское чудовище, описываемое как пример непостижимости божественного творения; враждебное Богу могущественное существо, над которым он одерживает победу в начале времён... смотреть

ЛЕВИАФАН

"морское чудище". Через нем. Leviathan или франц. leviathan из др.-еврейск. liwjathan – то же (неоднократно в Ветхом завете; см. Гуте, Bibelworterbuch 391); ср. Литтман 29; Клюге-Гетце 357.... смотреть

ЛЕВИАФАН

(2 м) (что-л. огромное, чудовищное)Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

. см. <.Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН м. церк. огромное и хищное земноводное, вероятно крокодил, который во время оно мог быть гораздо больше и чудовищнее; может быть и кит, акула и пр. <br><br><br>... смотреть

ЛЕВИАФАН

м. библ., книжн.leviatán m

ЛЕВИАФАН

левиафа́нСинонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

(морское чудовище, библ.)Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

- (от имени библейского морского чудовища) - англ. Leviathan; нем. Leviathan. По Т. Гоббсу -модель всепоглощающего государства по аналогии с библейским чудовищем.... смотреть

ЛЕВИАФАН

м.léviathan mСинонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

(в ветхозаветных преданиях морское чудовище, его шкура состоит из щитов, он окружён вонючим туманом) - серьёзная опасность для жизни, несчастье, болезнь.... смотреть

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН (библ.; огромное морское чудовище) К заводям зеленым океана, - Вдруг соленая гроза Ослепила мне глаза - Выплеснула зев Левиафана. Куз922 (272)... смотреть

ЛЕВИАФАН

〔阳〕〈书〉庞然大物; 巨人; 巨物. Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

לווייתןСинонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

м. léviathan m

ЛЕВИАФАН

левиафан, левиаф′ан, -а, м. (книжн.). О ком-чём-н., поражающем своими размерами, силой по имени библейского морского чудовища.

ЛЕВИАФАН

См. сказочные животные.Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

сущ. муж. родалевіафан

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН, -з.,м. (книжное). О ком-чём-нибудь, поражающем своими размерами, силой [по имени библейского морского чудовища].

ЛЕВИАФАН

1.тәуратта айтылатын алып теңіз құбыжығы немесе ұшатын аждаһа;2. книжн. алып тұрқымен, күшімен қайран қалдыратын нәрсе

ЛЕВИАФАН

м. книжн. Leviatano Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН, в Библии - огромное морское чудовище. В переносном смысле - нечто огромное и чудовищное.

ЛЕВИАФАН

техн. (шерстомойная машина) левіафа́н Синонимы: вымышленное существо, громада, кит, машина, чудовище

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН - в Библии - огромное морское чудовище. В переносном смысле - нечто огромное и чудовищное.

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН, в Библии огромное морское чудовище. В переносном смысле - нечто огромное и чудовищное.

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН , в Библии - огромное морское чудовище. В переносном смысле - нечто огромное и чудовищное.

ЛЕВИАФАН

ЛЕВИАФАН, в Библии - огромное морское чудовище. В переносном смысле - нечто огромное и чудовищное.

ЛЕВИАФАН

в библейской мифологии огромное морское чудовище. В переносном смысле нечто огромное и страшное.

ЛЕВИАФАН

Левиафан Левиаф`ан, -а (библ.) и левиаф`ан, -а (кто-, что-н. огромное, чудовищное)

ЛЕВИАФАН

Начальная форма - Левиафан, единственное число, именительный падеж, мужской род, одушевленное

ЛЕВИАФАН

- в Библии - огромное морское чудовище. В переносном смысле -нечто огромное и чудовищное.

ЛЕВИАФАН

, в Библии огромное морское чудовище. В переносном смысле - нечто огромное и чудовищное.

ЛЕВИАФАН

1651) – сочинение Гоббса, в к-ром изложено его учение о гос-ве.

ЛЕВИАФАН

левиафан машина, громада, чудовище, кит

ЛЕВИАФАН

левиафан = м. библ. leviathan.

ЛЕВИАФАН

миф., перен. левіяфан, муж.

ЛЕВИАФАН

Левиафан. см. Крокодил.

ЛЕВИАФАН

левиафан [

ЛЕВИАФАН

левіятан (-на).

ЛЕВИАФАН

• leviatan

ЛЕВИАФАН

М nəhəng.

ЛЕВИАФАН

Левіяфан

ЛЕВИАФАН

левиафан

T: 308