Смотреть больше слов в «Толковом словаре русского языка»
ДУШИТЬ, душу, душишь; душенный; несов. 1. кого. Убивать, с силой сжимаягорло. Д. за горло. 2. кого. Лишать возмож ности дышать. Душит кашель. Душитзлоба (перен.). Д. в объятиях кого-м. (перен.: долго и горячо обнимать). 3.перен., кого-что. Угнетать, притеснять (книжн.). Д. свободу. II сов.задушить, -ушу, -ушшпь; -ушенный. II возвр. душиться, душусь, душишься (к 1знач.); сов. задушиться, -ушусь, -ушишься.... смотреть
душить 1. несов. перех. 1) а) Убивать, насильственно останавливая дыхание. б) разг. Умерщвлять, перегрызая горло; загрызать (о хищных животных). в) перен. разг. Вызывать удушье; отравлять (о газах, дыме). 2) а) Стеснять, затруднять дыхание. б) перен. разг. Мучить, тяготить (о чувствах, мыслях и т.п.). 3) а) перен. разг. Подавлять, угнетать, уничтожать кого-л., что-л. б) Не давать расти, лишая простора, света и т.п.; глушить (о растениях). в) Ослаблять, подавлять (чувства, порывы и т.п.). 2. несов. перех. разг. Опрыскивать, смачивать духами, одеколоном.<br><br><br>... смотреть
душить 1. задушить (вн.)1. (убивать) smother (d.), stifle (d.); (за горло тж.) strangle (d.), throttle (d.) 2. (угнетать) oppress (d.); (подавлять) s... смотреть
душить См. мучить, пить, уничтожать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. душить давить, мучить, пить, уничтожать, подавлять Словарь русских синонимов. душить 1. давить (разг.) 2. см. подавлять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. душить гл. несов. • давить пытаться умертвить посредством удушения) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .... смотреть
1) душу́, ду́шишь; несов., перех. 1.(сов. задушить и удушить).Убивать, насильственно останавливая дыхание.— Тебе бы все душить да резать. Что ты за бог... смотреть
ДУШИ́ТЬ (-ти), шу́, ши́т и ду́шит, несов.; Душащий, Душенный, прич. кого-что.1.кого.Умерщвлять, убивать, сдавливая горло, грудь.Лиса ѣст кроликов, а во... смотреть
души́ть, душу́, ду́шим, ду́шишь, ду́шите, ду́шит, ду́шат, душа́, души́л, души́ла, души́ло, души́ли, души́, души́те, ду́шащий, ду́шащая, ду́шащее, ду́шащие, ду́шащего, ду́шащей, ду́шащего, ду́шащих, ду́шащему, ду́шащей, ду́шащему, ду́шащим, ду́шащий, ду́шащую, ду́шащее, ду́шащие, ду́шащего, ду́шащую, ду́шащее, ду́шащих, ду́шащим, ду́шащей, ду́шащею, ду́шащим, ду́шащими, ду́шащем, ду́шащей, ду́шащем, ду́шащих, души́вший, души́вшая, души́вшее, души́вшие, души́вшего, души́вшей, души́вшего, души́вших, души́вшему, души́вшей, души́вшему, души́вшим, души́вший, души́вшую, души́вшее, души́вшие, души́вшего, души́вшую, души́вшее, души́вших, души́вшим, души́вшей, души́вшею, души́вшим, души́вшими, души́вшем, души́вшей, души́вшем, души́вших, душу́сь, ду́шимся, ду́шишься, ду́шитесь, ду́шится, ду́шатся, души́лся, души́лась, души́лось, души́лись, души́сь, души́тесь, души́мый, души́мая, ду́шащаяся, души́мое, ду́шащееся, души́мые, ду́шащиеся, души́мого, ду́шащегося, души́мой, ду́шащейся, души́мого, ду́шащегося, души́мых, ду́шащихся, души́мому, ду́шащемуся, души́мой, ду́шащейся, души́мому, ду́шащемуся, души́мым, ду́шащимся, души́мый, ду́шащийся, души́мую, ду́шащуюся, души́мое, ду́шащееся, души́мые, ду́шащиеся, души́мого, ду́шащегося, души́мую, ду́шащуюся, души́мое, ду́шащееся, души́мых, ду́шащихся, души́мым, ду́шащимся, души́мой, души́мою, ду́шащейся, ду́шащеюся, души́мым, ду́шащимся, души́мыми, ду́шащимися, души́мом, ду́шащемся, души́мой, ду́шащейся, души́мом, ду́шащемся, души́мых, ду́шащихся, душим, душима, душимо, душимы, ду́шенный, ду́шенная, ду́шенное, ду́шенные, ду́шенного, ду́шенной, ду́шенного, ду́шенных, ду́шенному, ду́шенной, ду́шенному, ду́шенным, ду́шенный, ду́шенную, ду́шенное, ду́шенные, ду́шенного, ду́шенную, ду́шенное, ду́шенных, ду́шенным, ду́шенной, ду́шенною, ду́шенным, ду́шенными, ду́шенном, ду́шенной, ду́шенном, ду́шенных, ду́шен, ду́шена, ду́шено, ду́шены (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А.А. Зализняку») .... смотреть
души'ть, душу', ду'шим, ду'шишь, ду'шите, ду'шит, ду'шат, душа', души'л, души'ла, души'ло, души'ли, души', души'те, ду'шащий, ду'шащая, ду'шащее, ду'шащие, ду'шащего, ду'шащей, ду'шащего, ду'шащих, ду'шащему, ду'шащей, ду'шащему, ду'шащим, ду'шащий, ду'шащую, ду'шащее, ду'шащие, ду'шащего, ду'шащую, ду'шащее, ду'шащих, ду'шащим, ду'шащей, ду'шащею, ду'шащим, ду'шащими, ду'шащем, ду'шащей, ду'шащем, ду'шащих, души'вший, души'вшая, души'вшее, души'вшие, души'вшего, души'вшей, души'вшего, души'вших, души'вшему, души'вшей, души'вшему, души'вшим, души'вший, души'вшую, души'вшее, души'вшие, души'вшего, души'вшую, души'вшее, души'вших, души'вшим, души'вшей, души'вшею, души'вшим, души'вшими, души'вшем, души'вшей, души'вшем, души'вших, душу'сь, ду'шимся, ду'шишься, ду'шитесь, ду'шится, ду'шатся, души'лся, души'лась, души'лось, души'лись, души'сь, души'тесь, души'мый, души'мая, ду'шащаяся, души'мое, ду'шащееся, души'мые, ду'шащиеся, души'мого, ду'шащегося, души'мой, ду'шащейся, души'мого, ду'шащегося, души'мых, ду'шащихся, души'мому, ду'шащемуся, души'мой, ду'шащейся, души'мому, ду'шащемуся, души'мым, ду'шащимся, души'мый, ду'шащийся, души'мую, ду'шащуюся, души'мое, ду'шащееся, души'мые, ду'шащиеся, души'мого, ду'шащегося, души'мую, ду'шащуюся, души'мое, ду'шащееся, души'мых, ду'шащихся, души'мым, ду'шащимся, души'мой, души'мою, ду'шащейся, ду'шащеюся, души'мым, ду'шащимся, души'мыми, ду'шащимися, души'мом, ду'шащемся, души'мой, ду'шащейся, души'мом, ду'шащемся, души'мых, ду'шащихся, душим, душима, душимо, душимы, ду'шенный, ду'шенная, ду'шенное, ду'шенные, ду'шенного, ду'шенной, ду'шенного, ду'шенных, ду'шенному, ду'шенной, ду'шенному, ду'шенным, ду'шенный, ду'шенную, ду'шенное, ду'шенные, ду'шенного, ду'шенную, ду'шенное, ду'шенных, ду'шенным, ду'шенной, ду'шенною, ду'шенным, ду'шенными, ду'шенном, ду'шенной, ду'шенном, ду'шенных, ду'шен, ду'шена, ду'шено, ду'шены... смотреть
Iнесов., вин. п.1) (убивать) ahogar vt, asfixiar vt (о газах, дыме и т.п.); estrangular vt (за горло)2) (стеснять дыхание) sofocar vt, ahogar vtменя ду... смотреть
C/A гл см. _Приложение II(во всех знач.)душу́д́у́шишьд́у́шатд́у́шащий 240 см. _Приложение IIд́у́шенный A/A пр; 246, 253 см. _Приложение IIд́у́шенд́у́ше... смотреть
I задушить1) (убивать) 绞死 jiǎosǐ, 窒杀 zhìshā, 掐死 qiāsǐ2) тк. несов. (затруднять дыхание) 使...呼吸困难 shǐ...hūxī kùnnanего душит кашель - 他因为咳嗽而呼吸困难; 咳嗽使他呼吸... смотреть
boğmak; koku sürmek* * *I несов.; сов. - задуши́ть1) (убивать) boğmak; boğarak öldürmek 2) перен. (подавлять) boğmakдуши́ть свобо́ду — özgürlüğü boğmak... смотреть
I1) (задушить) étouffer vt; étrangler vt (удавить) 2) (стеснять дыхание) étrangler vt (о воротнике); suffoquer vt (о горе, слезах и т.п.) меня душит ка... смотреть
I1) (задушить) étouffer vt; étrangler vt (удавить) 2) (стеснять дыхание) étrangler vt (о воротнике); suffoquer vt (о горе, слезах и т.п.) меня душит к... смотреть
ДУШИТЬ душу, душишь; душащий, несов. 1. (сов. задушить) кого-что. Насильственно прекращать дыхание у кого-н. Вор набросился на сторожа и стал его душить. 2. (сов. задушить) перен., что. Подавлять, не давать развиваться чему-н. (книжн.). Душить свободу. 3. (сов. нет) кого-что. Вызывать болезненное затруднение дыханья. Душит кашель кого-н. его душила астма. Меня душит узкий ворот. || безл. О недостатке, дыхания у кого-н. (разг.). Больной не мог лежать: его душило. 4. (сов. нет) перен., кого-что. Доводить до крайнего болезненного возбуждения (о сильных переживаниях: злобе, гневе и т.п.). Он не мог говорить: злоба душила его. Душить в объятиях кого (разг.) - долго и горячо обнимать.<br><br><br>... смотреть
1) (давить) душити кого, давити, (о многих = передушить, передавить) видушувати, видавлювати, сов, видушити, видавити. [Тхір видушив усі курчата. Кашель душить (давить)]; 2) (угнетать, терзать) душити, давити, гнобити кого. [Ляхи душили (гнобили) Україну. Досада давила]; 3) (тушить) тушкувати (редко - душити). Душё[о]ное мясо - душенина, тушковане м'ясо; 4) (духами) напахувати. Надушить - напахати, (зап.) перфумувати, наперфумувати. Надушенный - напаханий, напаханий пахощами, (зап.) наперфумований. [Затулила носа напаханою пахощами хустиночкою (Неч.-Лев.)]; 5) (издавать, запах) душіти, дхнути. [Перцем так і душить (М. Вовч.). Горілкою дхне].... смотреть
душить, душ′ить, душу, душишь; душенный; несов.1. кого. Убивать, с силой сжимая горло. Д. за горло.2. кого. Лишать возможности дышать. Душит кашель. Ду... смотреть
душить глаг.несов. (4) наст.ед.3л. (Душит его в объятиях.)ГоУ 4.5 (рем.). Ступней топочет, столами ворочит, Душит, навалится, щиплет, щекочит.С16. б... смотреть
• dusit• dávit• navoňovat• parfémovat• potlačit• potlačovat• přiškrtit• rdousit• tlumit• tísnit• tížit• ucpat• umačkávat• utlumit• uškrtit• zadusit• za... смотреть
1) Орфографическая запись слова: душить2) Ударение в слове: душ`ить3) Деление слова на слоги (перенос слова): душить4) Фонетическая транскрипция слова ... смотреть
нсв(убивать) estrangular vt, esganar vt, (газом, дымом) sufocar vt; asfixiar vt; (стеснять дыхание) sufocar vt, apertar vt, oprimir vt; (угнетать, прит... смотреть
ДУШИТЬ, душу, душишь; душенный; несовершенный вид 1. кого. Убивать, с силой сжимая горло. Душить за горло. 2. кого. Лишать возмож ности дышать. Душит кашель. Душит злоба (перен.). Душить в объятиях кого-м. (перен.: долго и горячо обнимать). 3. перен., кого-что. Угнетать, притеснять (книжное). Душить свободу. || сов. задушить, -ушу, -ушшпь; -ушенный. || возвр. душиться, душусь, душишься (к 1 значение); совершенный вид задушиться, -ушусь, -ушишься.... смотреть
души||тьIнесов 1. πνίγω/ στραγγαλίζω (убивать)· 2. (затруднять дыхание) πνίγω, σφίγγω: воротник душит μέ σφίγγει ὁ γιακάς· его ~л смех τόν ἐπνιγε τό γέλοιο· меня душит кашель πνίγομαι ἀπ' τό βήχα· его ~ла злоба ἐβραζε ἀπό τό κακό του· 3. перен (притеснять, угнетать) καταπιέζω, θλίβω, καταδυν.-στεύω, τυραννώ: ~ свободу καταπνίγω τήν ἐλευθερία· ◊ ~ в объятиях разг σφίγγω στήν ἀγκαλιά μου. душитьIIнесов (духами) ἀρωματίζω, ραντίζω μέ μυρωδικά.... смотреть
душить = I, задушить (вн.) 1. (убивать) strangle (smb., smth.) , throttle (smb., smth.) ; 2. (подавлять) strangle (smth.) , crush (smth.) , suppress (smth.) ; душить свободу strangle freedom; 3. тк. несов. (затруднять дыхание; тж. перен.) choke (smb.) stiffle, suffocate (smb.) ; его душит кашель his cough is choking him; его душит смех he is choking with laughter; злоба душила его he choked with anger; душить в объятьях hug. <br><br><br>... смотреть
гл. несов - душить, сов - задушить(несовершен вид) to asphyxiate; suffocate; strangulate; (совершен вид) to choke to death; smother; strangle; перен to... смотреть
{kv'ä:ver}1. kväver elden kvävdes med en filt--огонь потушили с помощью одеяла kväva alla upprorsförsök--подавлять все попытки восстания med kvävd röst... смотреть
корень - ДУШ; окончание - ИТЬ; Основа слова: ДУШВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ДУШ; ⏰ - ИТЬ; Слово Душить содержит... смотреть
Czasownik душить dusić dławić Przenośny uciskać Przenośny gnębić perfumować
(иноск. шут.) — уничтожать, сокрушать (жидкость) Придушить кого — убить Ср. Ближе к буфету, за столиком... выделялось два военных.... Они душили портер... смотреть
душить I несов. 1. кого (за горло) муунтуу; 2. кого (стеснять дыхание) кыйкылдатуу, демин кыстыктыруу; меня душит кашель жөтөл менин демимди кыстыктырды; 3. кого-что, перен. (угнетать) эзүү, кысуу, басуу; душить в объятиях сыга кучактоо, көпкө чейин кыса кучактоо. душить II несов. кого-что (духами) атыр себүү, атыр куюу.... смотреть
• dusinti (a, o)• kvepinti (a, o) (ся) (духами)• smaugti (ia, ė)• kvėpinti (a, o) (одеколоном и пр.)
Душить (иноск. шут.) уничтожать, сокрушать (— жидкость). Придушить кого — убить. Ср. Ближе къ буфету, за столикомъ... выдѣлялось два военныхъ.... Они ... смотреть
I1) (er)würgen vt, ersticken vt 2) (подавлять, угнетать) ersticken vt, bedrücken vt, unterdrücken vt II(духами) parfümieren vt
I. несов. 1. (müxtəlif mə'nalarda) boğmaq; кашель душит меня öskürək məni boğur; его душит злоба onu hirs boğur; фашизм душит свободу faşizm azadlığı boğur; 2. məc. zülm etmək, sıxışdırmaq; душить в объятиях bərk-bərk qucaqlamaq, bağrına basmaq. II. несов. ətirləmək, ətir vurmaq.... смотреть
несов. 1) soffocare vt, strozzare vt, strangolare vt 2) перен. В книжн. (угнетать) soffocare vt душить свободу — soffocare la libertà 3) (препятствовать дыханию) soffocare vt, togliere il respiro душить в объятиях — stringere tra le braccia Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
I несов. кого-что . тұншықтыру;- қылқындыру;перен. (стеснять дыхание) буындыру, булықтыру;- душить злоба ыза қысады;(угнетать, притеснять) буу, қысу, басып ұстау;-душить в объятиях разг. құшақтап қатты қысу;- душит кашель жөтел булықтырдыII несов. кого-что (духами) иіс майлау... смотреть
душитьשָנַק [לִשנוֹק, שוֹנֵק, יִשנוֹק], הֶחנִיק [לְהַחנִיק, מַ-, יַ-], שִינֵק [לְשַנֵק, מְ-, יְ-], חָנַק [לַחנוֹק, חוֹנֵק, יַחנוֹק]* * *להחניקלהיחנקלהת... смотреть
ДУШИТЬ2, душу, душишь; душенный; несовершенный вид, кого-что. Опрыскивать, пропитывать чем-нибудь душистым, духами. Душить одеколоном. || сов. надушить, -ушу, -ушишь; -ушенный. || возвр. душиться, душусь, душишься; сов. надушиться, -ушусь, -ушишься.... смотреть
Души́ть1) (давить) -babatua, -binya, -kaba roho, -tia kitanzi, -piga kabari, -tia kabari, -kama koo, -minya koo, -nyonga, -songa roho, -tiа mtu kisongo... смотреть
I.1.буу. буып үтерү 2.тынны бетерү, тынны кысу; душит кашель ютәл тынны бетерә 3.күч.буу, кысу, басу, юл куймау; д. свободу ирекне буу II.ду'шить ислемай сөртү (сибү); д. носовой платок кулъяулыкка ислемай сөртү... смотреть
Души́ть. Общеслав. Суф. производное от душа. Буквально — «лишать души, давить на ямочку над грудной клеткой». См. дух, душа.
Начальная форма - Душить, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, настоящее время, непереходный... смотреть
самому кого-то пытаться что-то закончить, освободиться от ответственного дела или обязанности. Тебя душат безвыходная ситуация; болезнь. См. удушье в р. ощущения.... смотреть
(II), душу/(сь), ду/шишь(ся), -шат(ся)
душить II = , надушить (вн.; духами) put* scent/perfume (on), scent (smb., smth.) ; душить IIся, надушиться use scent/perfume, scent one self.
Ударение в слове: душ`итьУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: душ`ить
Душить- enecare (avem; anguem); effocare; suffocare (aliquem); trucidare (plebem fenore); strangulare (aliquem); gulam frangere; jugulare;
Общеслав. Суф. производное от душа. Буквально — «лишать души, давить на ямочку над грудной клеткой». См. дух, душа.
душить II (духами) parfümieren vtдушить I 1. (er)würgen vt, ersticken vt 2. (подавлять, угнетать) ersticken vt, bedrücken vt, unterdrücken vt
فعل استمراري : خفه کردن ؛ پايمال کردن ، از بين بردن ؛ عطر زدن
Начальная форма - Душить, третье лицо, действительный залог, единственное число, несовершенный вид, настоящее время, непереходный
глаг.несов., когочто1. пав, пӑвса вӗлер; душить за горло майран пӑв2. пус, пӑвӑнтар, пӳлӗнтер; душит кашель услӗк пусать
1) (убивать) würgen vt 2) (стеснять дыхание) ersticken vt 3) (угнетать) bedrücken vt, unterdrücken vt.
bo'g'moq
žņaugt {nost}; iesmaržināt, sasmaržot, iesmaržot, sasmaržināt; smacēt; apspiest, nomākt
рекл.жарг. торговаться, убеждать заказчика
1. kägistama2. lõhnastama
1) strangle 2) suffocate
I несовер. прям., перен. душыцьII несовер. душыць, надушваць
imperf; ks задушить
Хоолой, багалзуур, тохируулагч, багалзуурдах, боож алах
1 . пондамс , повамс, опаптомс; 2. nерен. люпштамс ;3 . ляпияфтомс
Общеславянское слово, образованное от той же основы, что и духъ.
душить давить, мучить, пить, уничтожать, подавлять
душ'ить, душ'у, д'ушит
див. вонь
Шить Тушь Туш Тишь Душить Душ Дуть Дит Шут Ушить
kjøve, kvele, drosle
душить см. мучить, пить, уничтожать
булықтыру; буындыру; қылғындыру; қылқындыру
душить душ`ить, душ`у, д`ушит
Verstikken
душить атр задан душить буғӣ кардан
1) smother2) stifle
душитьСм. мучить, пить, уничтожать...
fojtani
душить в объятиях
Душыць, душыць, надушваць
Boğmaq
{V} խեղդել օծել
drosseln, würgen
тұншықтыру
stranguler
богъмакъ
strangle
Kväva